Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!
真诚希望我们合作愉快!
Je consens à cette affaire avec plaisir.
我乐意地赞成此事。
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.
她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。
Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.
警察局长高兴地接待了记者。
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做了一些严肃的事情,不过感到轻松愉。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
有中文的问题我也很乐意为大家解答喔!
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕先生很乐意地让两个年轻人搭乘出租车。
C'est vraiment vieux comme le monde, mais je le regarde avec grand plaisir quand même.
真牙了,不过我还会看得津津有味。
Nous accueillerons avec plaisir toutes propositions dans ce sens.
我们将非常乐于接到这方面的建议。
Je me souviendrai avec plaisir du temps passé ici.
我不会忘记我在此服务的美好记忆。
J'ai appris avec plaisir aujourd'hui que le Secrétaire général y assistera.
我今天高兴地听到秘书长将出席会议。
C'est avec plaisir que le Canada se joint au consensus.
加拿大高兴地参加协商一致意见。
Nous accueillons avec plaisir l'assistance de tierces parties dans cet effort.
我们欢迎第三方协助这项努力。
J'y consens avec plaisir.
Avec plaisir. Il date du quinzième siècle, il a donc une histoire de cinq cents ans.
非常乐意.这一座十五世纪的城堡,因此已经有五百年历史了.
Nous notons avec plaisir que l'attention s'est portée sur cette question.
我们高兴的现在把这个问题放在重要位置。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次会议。
Nous attendons avec plaisir de coopérer avec lui dans les travaux du Conseil.
我们期望在安理会的工作中与他合作。
Traditionnellement, les États-Unis se sont joints avec plaisir au consensus sur cette résolution.
传统上,美国乐意加入有关该决议的协商一致意见。
Nous constatons avec plaisir que ceux-ci ont réaffirmé leur soutien à l'Afghanistan.
我们高兴地注意到,捐助者们重申了他们对阿富汗的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plaisir! Les foulards aussi se vendent bien?
很乐意。丝绸围巾也销售得很好吗?
Ha avec plaisir oui (POUIN POUIN )
很高兴。
Je vous en prie, avec plaisir !
不客气,我很乐意!
Avec plaisir ! Enfin, si.. il veut bien.
当然可以啊!如果她愿意的话。
Ma foi, je me sustenterais avec plaisir !
“说老实话。我很高兴吃东西。”
Maintenant, je veux bien, Madame, avec plaisir.
“现在,我很高兴,要,太太。”
–Avec plaisir, répliqua l'autre, que voulezvous ?
“非常乐意,”海德说道,“是情?”
Julie : 很乐意。丝绸围巾也销售得很好吗?
Mais oui, avec plaisir ;j’accepte aussi sans cérémonie.
“真好,很高兴。我就不客气地接受了。
Ça signifie « oui, bien sûr, oui, avec plaisir. »
它的意思是“是的,当然,是的,很高兴。”
Avec plaisir, j'aurai besoin de me désaltérer.
好的,但我现在特别口渴。
Avec plaisir, mais, ce n’est pas trop difficile ?
非常乐意,但真的不难吗?
Avec plaisir. Mais c'est moi qui t'inviterai.
很乐意,下次我请你。
Merci beaucoup Axelle. Avec plaisir ! À bientôt ! À bientôt !
非常感谢你Axelle。这是我的荣幸! 再见!再见!再见!
Avec plaisir ! J'aurai accès au frein à main.
好的!我可以使用手刹。
Bonjour Sam, on peut visiter ? - Bonjour, avec plaisir oui.
你好,Sam,我们可以参观下吗?- 嗨,当然。
Mais finalement je le revois avec plaisir encore aujourd'hui.
但最后,我今天仍然很高兴再次遇到他。
Tu apprends avec du plaisir, ça c'est important.
你快乐地学习,这一很重要。
Mais avec plaisir. Qu'est-ce que je peux faire?
很乐意。请问我有能帮得上的?
Mais avec plaisir. Qu’est-ce que je peux faire?
A : 没问题啊。我能做?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释